Bist du ein Künstler? Hol das Beste aus deinen Songtexten mit Musixmatch Pro heraus!
Ursprünglicher Songtext
Übersetzung in Deutsch

verse

I heard that you′re settled down
Ich hörte, dass du dich niedergelassen hast
That you found a girl and you're married now
Und dass Du ein Mädchen gefunden hast und nun verheiratet bist
I heard that your dreams came true
Ich habe gehört, dass Deine Träume wahr geworden sind.
Guess she gave you things I didn′t give to you
Wahrscheinlich gab sie dir etwas, was ich dir nicht geben konnte.
Old friend, why are you so shy?
Altes Freund, warum bist du so schüchtern
Ain't like you to hold back or hide from the light
Es sieht dir gar nicht ähnlich, dich so zurückzuhalten oder Dich vor dem Licht zu verstecken.

pre-chorus

I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ich hasse es, so uneingeladen aufzutauchen
But I couldn't stay away, I couldn′t fight it
Aber ich konnte nicht wegbleiben, ich kam nicht dagegen an
I had hoped you′d see my face and that you'd be reminded
Ich hoffte, Du würdest mein Gesicht sehen und dich dann daran erinnern,
That, for me, it isn′t over
Dass es für mich eben noch nicht vorbei ist.

chorus

Never mind, I'll find someone like you
Vergess es, ich werde jemand wie du finden
I wish nothing but the best for you, too
Ich wünsche auch euch das beste
Don′t forget me, I beg
„Vergiss mich nicht", flehte ich
I remember you said
Ich erinnere mich daran, dass du sagtest:
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Manchmal bleibt die Liebe, aber manchmal tut es einfach nur weh"
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Manchmal bleibt die Liebe, aber manchmal tut es einfach nur weh"

verse

You know how the time flies
Du weißt, wie die Zeit vergeht
Only yesterday was the time of our lives
Erst gestern war die Zeit unseres Lebens
We were born and raised in a summer haze
Wir sind in einem Sommerdunst geboren und aufgewachsen
Bound by the surprise of our glory days
Gefesselt von der Überraschung unserer glorreichen Tage

pre-chorus

I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ich hasse es, so uneingeladen aufzutauchen
But I couldn't stay away, I couldn′t fight it
Aber ich konnte nicht wegbleiben, ich kam nicht dagegen an
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Ich hoffte, Du würdest mein Gesicht sehen und dich dann daran erinnern,
That, for me, it isn′t over
Dass es für mich eben noch nicht vorbei ist.

chorus

Never mind, I′ll find someone like you
Vergess es, ich werde jemand wie du finden
I wish nothing but the best for you, too
Ich wünsche auch euch das beste
Don't forget me, I beg
„Vergiss mich nicht", flehte ich
I remember you said
Ich erinnere mich daran, dass du sagtest:
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Manchmal bleibt die Liebe, aber manchmal tut es einfach nur weh"

bridge

Nothing compares, no worries or cares
Nichts ist vergleichbar, keine Sorgen oder Nöte
Regrets and mistakes, they′re memories made
Reue und fehler sind gemachte erinnerungen
Who would have known how bittersweet this would taste?
Wer hätte gewusst wie bittersüss es schmecken würde

chorus

Never mind, I'll find someone like you
Vergess es, ich werde jemand wie du finden
I wish nothing but the best for you
Ich wünsche dir das Beste
Don′t forget me, I beg
„Vergiss mich nicht", flehte ich
I remember you said
Ich erinnere mich daran, dass du sagtest:
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Manchmal bleibt die Liebe, aber manchmal tut es einfach nur weh"
Never mind, I'll find someone like you
Vergess es, ich werde jemand wie du finden
I wish nothing but the best for you, too
Ich wünsche auch euch das beste
Don′t forget me, I beg
„Vergiss mich nicht", flehte ich
I remember you said
Ich erinnere mich daran, dass du sagtest:
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Manchmal bleibt die Liebe, aber manchmal tut es einfach nur weh"

outro

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Manchmal bleibt die Liebe, aber manchmal tut es einfach nur weh"
Writer(s): Adele Adkins, Daniel Dodd Wilson
Bedeutung
The song 'Someone Like You' by Adele reflects on a past relationship where the singer expresses feelings of longing and acceptance. The lyrics convey the bittersweet emotions of reminiscing about a lost love, acknowledging that while love can endure, it can also bring pain and heartache.
Mehr anzeigen
Themen
Heartbreak and loss
• I heard that you're settled down • Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead • I wish nothing but the best for you, too
Nostalgia
• Bound by the surprise of our glory days • Only yesterday was the time of our lives • You know how the time flies
Moving on
• Never mind, I'll find someone like you • Regrets and mistakes, they're memories made • I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Mehr anzeigen
Stimmungen
Heartbreak, love, nostalgia, angst, reflection
Einstufung: PG
Lyrics to be enjoyed with parental supervision
Mehr anzeigen

Beiträge

Letzte Bearbeitung about 1 month ago
40 Beitragende anzeigen
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro