아티스트이신가요? 지금 당장 Musixmatch Pro를 이용해 보세요!
기여하기
번역 (3)
공유
Musixmatch에 의해 인증됨
18명이 기여함
over 4 years ago
원어 가사
스페인어(으)로 번역

intro

終於明白你已變成回憶 沒有言語能夠說明當別人問起
Comprendo que te has convertido en un recuerdo, sin palabras que puedan describirlo al otros preguntar

verse

譜了一段旋律沒有句點 也無法再繼續
Compuse una melodía sin fin y ya no puedo continuar
像埋伏在街頭的某種氣息 無意間經過把往日笑與淚勾起
Como un aroma escondido en alguna calle que al pasar evoca risas y lágrimas del pasado
忽然心痛的無法再壓抑 原來從未忘記
De repente el dolor es imposible de contener y al final, nunca te olvidé...
Melody 腦海中的旋律轉個不停 愛過你 有太多話忘了要告訴你
Melodía, la melodía en mi mente que no cesa, te amé y olvidé decirte tantas cosas
Melody 無數動人音符在我生命 愛過你 失去你我才知道要珍惜
La melodía, incontables notas hermosas en mi vida, te amé y no fue hasta perderte que aprendí a valorarte
當時無法為你寫的那首歌 卻是我永遠的遺憾當愛逝去
La canción que no podía escribir para ti en ese momento se convirtió en mi mayor lamento
如果所有的錯重來一次 能否改變結局
Pero es mi eterno arrepentimiento, cuando el amor desaparece, si todos los errores se fueran ¿Podría cambiar el final?
終於落下休止符的那首歌 我聽著每一個音符流過的回憶
Al final de aquella canción, escucho los recuerdos que fluyen a través de cada nota
為什麼在那麼多年以後 還不能說再見
¿Por qué después de tantos años aún no puedo decir adiós?
Melody 腦海中的旋律如此熟悉 愛過你 在我心裡只能輕輕嘆息
La melodía, esa música en mi mente es tan familiar, te amé y todo lo que puedo hacer es suspirar
Melody 無數動人音符在我生命 愛過你 失去你我才知道要珍惜
La melodía, incontables notas hermosas en mi vida, te amé y no fue hasta perderte que aprendí a valorarte
Melody oh Melody 我永遠不能忘記
La melodía, ohh melodía, nunca podré olvidar
你是多麼的美麗 讓這音樂一直不停響起
Toda tu belleza, deja que esta melodía siga secretamente sonando
Melody oh Melody 我捨不得去忘記
La melodía, ohh, la melodía, nunca podré olvidar
我們快樂的過去 請別讓我從這夢境清醒
Todo lo feliz que éramos, por favor no me despiertes de este sueño
Melody 腦海中的旋律如此熟悉
La melodía, esa música en mi mente es tan familiar
愛著你 求你聽我唱完這一段旋律 請不要離去
Te ruego que me escuches cantando esta melodía hasta el final, por favor no te vayas
Melody 你是在我腦海不停的旋律 愛過你 我的心裡只能無言嘆息
La melodía, eres esa melodía en el silencio de mi mente, te amé y todo lo que puedo hacer es suspirar
Melody 無數動人音符在生命裡 愛過你 失去後我才知道要珍惜你
La melodía, Incontables notas hermosas en mi vida, te amé y no fue hasta perderte que aprendídi a valorarte
Writer(s): David Tao Zhe, Wa Wa
The song 'Melody' by David Tao reflects on the changes in oneself and the inability to express feelings clearly. The lyrics use the metaphor of a melody in the brain to symbolize memories and emotions that cannot be easily forgotten, emphasizing the importance of cherishing moments and not letting go of love.
더보기
테마
Nostalgia and memory
• 終於明白你已變成回憶 • 我聽著每一個音符流過的回憶 • 無意間經過把往日笑與淚勾起
Loss and longing
• 愛過你 失去你我才知道要珍惜 • 我捨不得去忘記 • 為什麼在那麼多年以後 還不能說再見
Unfulfilled love
• 如果所有的錯重來一次 能否改變結局 • 當時無法為你寫的那首歌 卻是我永遠的遺憾當愛逝去
더보기
분위기
Love, heartbreak, nostalgia, reflection, angst
등급: G
아이들과 함께 안전하게 즐길 수 있는 가사예요!
더보기

크레딧

모든 크레딧 보기

기여 정보

마지막 수정일: over 4 years ago
18명의 기여자 보기
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro