アーティストですか?Musixmatch Proであなたの歌詞を最大限に活用しましょう!
オリジナルの歌詞
Nepali の翻訳

verse

Am I just a fool?
म केवल एक मूर्ख छु?
Blind and stupid for loving you?
तपाईंलाई माया गर्नका लागि अन्धा र मूर्ख?
Am I just a silly girl?
के म मुर्ख केटी हुँ?
So young and naive to think you were
यति जवान र भोली तपाईलाई लाग्यो कि भनेर

pre-chorus

The one who came to take claim of this heart
एक जो यस हृदयको दावी लिन आएको थियो
Cold-hearted shame, you remain just afraid in the dark
चिसो मनको लाज, तपाई अन्धकारमा डराउनु हुन्छ

chorus

And now the people (the people are talking)
र अब मान्छेहरू (मानिसहरू कुरा गर्दैछन्)
The people are saying that you have been playing my heart
मानिसहरूले भनिरहेका छन् कि तपाईं मेरो हृदय खेल्दै हुनुहुन्छ
Like a grand piano
एक भव्य पियानो जस्तै
The people are talking
मान्छेहरु कुरा गरिरहेछन्
The people are saying that you have been playing my heart
मानिसहरूले भनिरहेका छन् कि तपाईं मेरो हृदय खेल्दै हुनुहुन्छ
Like a grand piano
एक भव्य पियानो जस्तै
So play on, play on, play on
यसमा खेल्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्, खेल्नुहोस्
Play on, play on, play on
प्ले गर्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्
Play on, play on, play on
प्ले गर्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्
Play on, play on
खेल्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्

verse

Am I the queen of fools?
म मुर्खहरूको रानी हुँ?
Wrapped up in lies and foolish jewels
झूट र मूर्ख रत्नहरूमा बेरिएको
What do I see in you?
म तिमीमा के देख्छु?
Maybe I′m addicted to all the things you do
हुनसक्छ म तपाईलाई गर्ने सबै चीजहरुको लत हो

pre-chorus

'Cause I keep thinking you were
'कारण म सोच्दैछु कि तपाईं हुनुहुन्थ्यो
The one who came to take claim of this heart
एक जो यस हृदयको दावी लिन आएको थियो
Cold-hearted shame, you remain just afraid in the dark
चिसो मनको लाज, तपाई अन्धकारमा डराउनु हुन्छ

chorus

The people are talking
मान्छेहरु कुरा गरिरहेछन्
The people are saying that you have been playing my heart
मानिसहरूले भनिरहेका छन् कि तपाईं मेरो हृदय खेल्दै हुनुहुन्छ
Like a grand piano
एक भव्य पियानो जस्तै
The people are talking
मान्छेहरु कुरा गरिरहेछन्
The people are saying that you have been playing my heart
मानिसहरूले भनिरहेका छन् कि तपाईं मेरो हृदय खेल्दै हुनुहुन्छ
Like a grand piano
एक भव्य पियानो जस्तै
So play on, play on, play on
यसमा खेल्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्, खेल्नुहोस्
Play on, play on, play on
प्ले गर्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्
Play on, play on, play on
प्ले गर्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्
Play on, play on
खेल्नुहोस्, प्ले गर्नुहोस्
Writer(s): Ester Dean, Keith Harris, Peter Lord, Daniel Johnson, Onika Tanya Maraj, William Adams
説明
The song 'Grand Piano' by Nicki Minaj portrays a person feeling foolish and naive for loving someone who has been playing with their emotions like a grand piano. The metaphor of playing the heart like a grand piano symbolizes the emotional manipulation and control exerted by the other person, leaving the protagonist feeling vulnerable and deceived.
もっと表示
テーマ
Heartbreak and betrayal
• Cold-hearted shame, you remain just afraid in the dark • The people are saying that you have been playing my heart • Am I just a fool?
Naivety and self-reflection
• So young and naive to think you were • Am I just a silly girl? • What do I see in you? Maybe I'm addicted to all the things you do
もっと表示
ムード
Heartbreak, love, angst, reflection, despair
評価: PG
保護者の監督の元でお楽しみいただける歌詞
もっと表示

貢献

最終更新: 4 months ago
25 人の貢献者を表示
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro