Translation in Portuguese
verse
When I was young, I prayed for lightning
Quando eu era jovem, rezei por um raio
My mother said it would come and find me
Minha mãe disse que viria me encontrar
I found myself without a prayer
Eu me encontrei sem uma oração
I lost my love and no one cared
Perdi meu amor e ninguém se importou
When I was young, I prayed for lightning
Quando eu era jovem, rezei por um raio
pre-chorus
Yeah, I looked with my face up to the sky
Sim, eu olhei com meu rosto para o céu
But I saw nothing there, no, no, nothing there
Mas eu não vi nada lá, não, não, nada lá
Yeah, I stared while my eyes filled up with tears
Sim, eu olhei enquanto meus olhos se encheram de lágrimas
But there was nothing there, no, no, nothing
Mas não havia nada lá, não, não, nada
chorus
I heard one sine from above (oh)
Eu ouvi um seno vindo de cima (Oh)
I heard one sine from above (oh)
Eu ouvi um seno vindo de cima (Oh)
Then the signal split in two
Em seguida, o sinal dividido em dois
The sound created stars like me and you
O som criou estrelas como eu e você
Before there was love, there was silence
Antes de haver amor, havia silêncio
And it healed my heart, heard a sine
E isso curou meu coração, ouviu um seno
verse
When I was young, I felt immortal (immortal, immor-)
When I was young, I felt immortal (immortal, immor-)
And not a day went by without a struggle
E não passou um dia sem lutar
I lived my days just for the nights
Eu vivi meus dias apenas para as noites
I lost myself under the lights
When I was young, I felt immortal (immortal, mortal)
When I was young, I felt immortal (immortal, mortal)
pre-chorus
Yeah, I looked with my face up to the sky
Sim, eu olhei com meu rosto para o céu
But I saw nothing there, no, no, nothing there
Mas eu não vi nada lá, não, não, nada lá
Yeah, I stared while my eyes filled up with tears
Sim, eu olhei enquanto meus olhos se encheram de lágrimas
But there was nothing there, no, no, nothing
Mas não havia nada lá, não, não, nada
chorus
I heard one sine from above (oh)
Eu ouvi um seno vindo de cima (Oh)
I heard one - from above (oh)
Eu ouvi um - vindo de cima (Oh)
Then the signal split in two
Em seguida, o sinal dividido em dois
The sound created stars like me and you
O som criou estrelas como eu e você
Before there was love, there was sil-
Antes de haver amor, havia sil...
And it healed my heart, heard a-
E isso curou meu coração, ouviu um...
bridge
Sine (sine, sine, sine, s-sine, sine)
Sine (sine, sine, sine, s-sine, sine)
Healed my heart, heard a sine
Curou meu coração, ouviu um seno
I heard one, one, one-one
Healed my heart, heard a sine
Curou meu coração, ouviu um seno
Then the signal split in two
Em seguida, o sinal dividido em dois
The sound created stars like me and you (sine, sine, sine)
O som criou estrelas como eu e você (seno, seno, seno)
Before there was love, (healed my heart, heard a sine) there was silence
Before there was love, (healed my heart, heard a sine) there was silence
And it healed my heart, heard a sine
E isso curou meu coração, ouviu um seno
outro
I heard one sine from above
Eu ouvi um seno vindo de cima
Then the signal split in two
Em seguida, o sinal dividido em dois
The sound created stars like me and you
O som criou estrelas como eu e você
Before there was love, there was silence
Antes de haver amor, havia silêncio
Writer(s): Elton John, Axel Christofer Hedfors, Stefani J. Germanotta, Ryan B. Tedder, Salem Al Fakir, Rami Yacoub, Vincent Fred Pontare, Sebastian Carmine Ingrosso, Michael Tucker, Richard Zastenker, Johannes Klahr, Matthew Burns, Benjamin Rice